】 【打 印】 
【 第1页 第2页 】 
惊喜与启示——马来西亚教授畅谈中国行
http://www.CRNTT.com   2013-10-02 10:08:09


 
  在中国的三年多时间里,阿旺教授在工作之余探访了中国十几个省市自治区,足迹遍布新疆、宁夏、云南等地。在赞叹中国巨大的地域和文化差异之余,他逐渐发现越来越多中马文化和风俗的相似之处:中国南方部分传统民歌的结构与马来西亚传统诗歌“班顿”的结构相同;一些地方的人们与马来人做着一模一样的竹筒饭……

  “这些共同点是我们友好交往的证明,也是相互理解的基础,”他说。

  三年多时间转瞬即逝。2011年年中,阿旺教授结束任期,回到马来西亚,不久后出任国家语文局局长。他坦言,在中国的经历在工作上给了他不少启示,其中,中国民族众多,在推广普通话和民族融合方面取得的成功值得马来西亚学习。

  回国后的阿旺教授继续致力于推动马来西亚和中国相关机构、高等院校在学术、文化等领域的进一步交流与合作;他所在的国家语文局与马来西亚翻译与创作协会合作翻译出版中国文学著作,其中包括去年出版的马来语版《三国演义》。

  虽然工作繁忙,阿旺教授仍然不忘延续着与中国朋友、中国学生们之间的结下的深厚友谊。由于在促进中马交流方面的突出贡献,北京外国语大学将阿旺教授聘为荣誉客座教授。

  阿旺教授说,他正在着手将自己在中国期间的游历经历集结成册出版。他说,希望有机会回到中国,住上几个月,寻找更多的惊喜与启示。


 【 第1页 第2页 】


扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻: