主办:中国评论通讯社
首页|头条|焦点|大陆|台湾|港澳|国际|美国|两岸|华人|经济|财经|军情|社会
人物|文萃|图片|文化|娱乐|评论|社评|快评|观察|专论|网评|外电|智库|智囊
专题|专访|专页|周边|诗词|出版|编译|网书|数据|动态|电讯|名家|记者|简介
   2025年1月11日 星期六
设为首页】【加入收藏】【中评邮箱
您的位置:首页 ->> 即时新闻 】 【打 印】 
跨国夫妇斥澳伴侣签证新规
http://www.CRNTT.com   2020-10-12 12:25:27


  中评社北京10月12日电/据中国侨网报道,据澳洲网编译报道,澳大利亚政府于早些时候宣布,从2021年底起,申请伴侣签证的移民及其担保人将需要展示出他们的英语语言技能,或表现出学习英语的意愿,才能拿到签证。然而此举却引发诸多跨国夫妇的不满。

  澳广网10日报道,潘格拉齐奥和日本妻子库米于两年前结婚,并计划搬回墨尔本。但伴侣签证新规却给他们留下难题。对此,潘格拉齐奥说:“我知道成年后要掌握一门语言是多么困难。这很耗费时间。”另外他还说:“我们当然不希望因为忘恩负义或不合理的指控而遭受偏见……但是,由于疫情,签证费,等待时间以及现在的英语能力评估等问题,我们很难拥有想要的生活。”

  尽管联邦政府称,这项新规将有助于提高新移民的英语水平,并增强社会凝聚力和经济参与度。但是潘格拉齐奥却表示,融入澳大利亚社会并不仅仅涉及英语技能。他说:“我们必须谨慎,不要将英语能力的不足与澳大利亚核心价值观混为一谈。我爱的是他们所代表的价值观,而不是他们所讲的语言。我知道我的妻子可以为澳大利亚做出很多贡献,她只需要时间去融入社会。”

  同样的,中国公民王自勋(Zixun Wang,音译)与澳大利亚丈夫克罗斯结婚后,于今年2月提出了伴侣签证申请。王自勋表示,她对澳政府的“不合理”政策感到失望,并补充道,伴侣签证的标准应着重于这种关系的真实性。她说:“语言不应该成为真正爱情的前提。伴侣签证应该要帮助所有恋人在同一个国家一起生活。这并不是工作签证。此外提高英语水平并不能转化为澳大利亚更好的“社会凝聚力”。此外移民部前副秘书长里兹维也表示,该举措向“非英语背景的移民发送了负面信息”,还向种族主义者传递了“友好信号”。

扫描二维码访问中评网移动版 】 【打 印扫描二维码访问中评社微信  

 相关新闻:
首页 | 港澳新闻 | 国际时事 | 两岸专区 | 军事聚焦 | 评论世界 | 财经视角 | 文萃大观 | 中评电讯 | 时事专题
关于我们 | 中评动态 | 招聘人才 | 联系方式 | 链接方式 | 中评律师 | 验证记者证 | 免责条款
     最佳浏览模式:1024x768或800X600分辨率   © Copyright 中国评论通讯社